Human translation is the translation method most companies choose now. Shanghai Zhenyun translation company tells you what are the advantages of choosing human translation?
The greatest advantage of human translation is that people are alive, but the machine equipment software is dead. The difference between the two is very big. Machinetranslation only translates word by word, without understanding the context and combining words. The most common phenomenon of using machine translation is that "a donkey's lips are not a horse's mouth". Words are translated correctly, but they are not combined well, The translated sentences are not practical, but the human translation is different. This is not a machine. People can be flexible and understand the specific context to translate. In this way, the translated sentences and the actual meaning will be the same. This is the reason why the human translation is carried out.
In the process of using machines for translation, people cannot communicate with machines and equipment. This is a big difference between human translation. When human translation encounters problems and does not understand them, they can communicate effectively with customers and teams, so as to improve the quality of translation. Moreover, human translation is highly targeted. It can design translation schemes according to specific translation languages and provide customers with the best translation services.
Mechanical translation has some uncontrollability. In the process of translation, it is easy to have problems. In addition to words that cannot be combined normally and sentence translation is not smooth, there will also be a word with multiple meanings. The machine does not know how to choose, and often the text is wrong.