Try to translate. Before the start of translation, because we don't know the real strength of translators and translation companies, we can ask for trial translation to make a general judgment and understanding. Especially if your translation is a small number, the effect of trial translation is very good.
Generally speaking, if it is a trial translation, the translation company will basically arrange some professional people to translate. If your task book is very small, then whether it's official translation or trial translation, the interpreter is the same person, and the quality is naturally the same.
Investigation. The quality of translation is reflected in the finished product. Therefore, at the beginning, we can only understand the translation company from its staffing, operation process and company size. However, the scale of the general enterprise and the quality of the final translation are basically proportional.
Decomposition. I'd like to remind you that due to the different task sizes, the translation methods adopted are also different. In other words, if the task is relatively important, it can basically be carried out in a phased way. In this way, with the quality of the previous translation, we can judge the quality of the later translation, so this method is also more stable.