24小时服务热线: 400-661-5181
典型案例 Case
Hot Products / 热卖产品
2019 - 06 - 10
2019 - 06 - 10
Hot News / 热点新闻
2019 - 06 - 13
点击次数: 12
国际交流往来的频繁致使翻译行业在近几年也逐渐迎来发展的黄金时期,但是不管有翻译需求的企业找寻上海翻译公司还是个体译员都需要承担一定的费用支出,即便是拿着同样的一份文件交给不同的上海翻译公司给出的报价也不完全一样。那么都有哪些因素会影响到上海翻译公司的报价呢?因素之一、翻译文件的难易度以及对翻译质量的要求上海作为一个经济非常发达的一线大型城市对外贸易往来要明显的多于其他普通城市,而且在上海地区翻译行...
2019 - 02 - 21
点击次数: 6
随着我国对外开放水平的不断提升,各类翻译日渐火热,国内大大小小的翻译公司星罗棋布,翻译类型也是日趋扩大。但是目前翻译行业并没有特别标准的定价,影响翻译价格的因素有些呢?为什么翻译价格不是确定的呢?接下来上海臻云翻译服务有限公司为您解答。首先,翻译的语种不同,价格自然不同。像德语、法语、俄语、西班牙语等小语种的翻译毕竟没有像英语那么简单,语言不同,翻译价格区别很大,最贵的也可以达到五六百千字;其次翻...
2018 - 11 - 22
点击次数: 3
翻译盖章简单的来说也都是经过了中华人民共和国工商局行政管理机构的正式登记注册的翻译机构来进行相关的盖章的,他们是对于客户的委托翻译文件进行准确的翻译,并且在翻译的文章上也已经打印上了相关的翻译机构的印章,那么这样的一种服务行为本身也都属于翻译盖章,很多时候可能大家想要了解的就是这些翻译盖章的具体要求。(1)加盖印章的位置在翻译盖章的时候,一般来说所有的印章都是加盖在文件每页的右下角,也可以加盖在文...
2018 - 11 - 22
点击次数: 4
最近几年随着全球信息经济一体化的发展,国内的影视行业基本上也有着空前绝后的发展,不过国外的影片进入到国内市场的时候是特别受到观众喜欢的,字幕作为观众想要了解这部影片的重要内容,相对来讲他们的剧情发展已经成为了重要的载体,而且有着其他类型的翻译所一样的地方配音字幕翻译,通常来讲,这些字母翻译除了要求通俗易懂之外,还要有着一定的感染力,那么怎样才能够做好字幕翻译,这里面将有着更多的方式和方法。还原原词...
2018 - 11 - 18
点击次数: 2
陪同口译本身也都是将一种语言描述的内容,通过另一种的语言描述的内容表达出来的一种活动,当然不同的民族将有着特定的文化特色或者是文化的背景,在陪同口译的时候,一定要把相关的工作给做好了,这其中涉及到更多跨文化交际方面的知识,而且不同的民族在相互交流的过程当中将有着自身的一些沟通方案,通过各种不同的沟通形式将能够展现出自身的文化冲突,这些都是难以避免的,所以陪同口译就成为了跨文化交际当中最重要的一方面...
2018 - 11 - 18
点击次数: 5
2018年11月16日至17日,上海臻云翻译为青岛友好城市教育国际研讨会提供了出色的英语同声翻译,受到了主办方和嘉宾的一致好评。我们将继续为我们的客户提供更优质的口译服务。
联系我们
联系我们
电话: 400-661-5181
邮箱: sh@truelingo.cn
地址: 上海市徐汇区漕溪北路88号圣爱大厦1910室
Cases 阿拉伯语
说明: 由世界课例研究协会主办,北京师范大学承办的世界课例大会2018即将在今年11月23-26日在北京举行,本次会议将以“课例研究与教师教育:国际对话”(Lesson Study and Teacher Education : International Dialogue)为主题,预计将有来自30多个国家和地区近2000名代表参加此次盛会。这次大会的主办方系世界课例研究协会(World Association of Lesson Studies,以下简称WALS),其最早由香港教育学院(现为香港教育大学)的学习研究与学校合作发展中心(Center for the Development of Learning-study and School Partnership,CLASP)在2005年所发起,2006年正式成立世界课例研究协会,旨在推动聚焦于课例研究的研究与实践,以此提升教与学的质量,并为协会成员提供了一个研究合作、相互协助以及信息交流的平台。该协会会员来自40多个国家和地区,聚集了来自世界各地课例研究的顶尖学者,在国际上具有很强的专业影响力。本次大会的英文同声翻译由上海臻云翻译公司提供。目前,会议正在有条不紊地开展中,我们预祝大会圆满举行,同时我们也将为大会全程提供口译支持。
说明: 2015年8月29日,上海臻云翻译为上海某公司提供游戏本地化翻译成阿拉伯语、葡萄牙语、泰语。翻译项目:本地化翻译语言:中译阿,中译葡,中译泰翻译领域:游戏翻译使用译员:资深级译员工作周期:两周项目详情:将游戏本地化为阿拉伯语、葡萄牙语和泰语。翻译量为几十万字,经过会议讨论确定最终方案:由一名项目经理负责,葡萄牙语3名译员、1名审校;阿拉伯语3名译员、1名审校;泰语2名译员、1名审校。我们严格按照即定的翻译流程,坚持使用统一的术语库和译稿三校,保证了翻译的质量和速度。工作结束后,客户打来电话,表示对我们的工作质量和效率非常满意。
说明: 近些年我国众多大型工程公司都在阿拉伯开展了工程,因而阿拉伯语翻译对于这些企业来说十分重要。2018年9月1号,我公司接到中冶国际工程集团有限公司的电话,客户说他们公司长期阿拉伯有一个新的工程建设项目,阿拉伯分公司那边已经将工程计划弄出来了,但是有一部分施工材料是阿拉伯语,总公司领导要求全部进行阿拉伯语翻译方便公司开会商议,希望我公司能派出高质量的阿拉伯语翻译人才进行翻译,翻译的好公司有长期合作的意愿。接到客户发来的材料后我公司第一时间联系了相关阿拉伯语翻译人员,并把顾客联系方式发给了她,经过与客户详细的交流后,翻译工作开始,因为涉及到工程材料的一些专业知识,翻译难度再次加大,并且客户要求一周之内必须交稿,了解情况后,我公司又派出一名专业的阿拉伯语翻译人员协助翻译,力求高效高质量的完成任务,两天后,我们将初稿发给客户,客户说具体内容都全面了,但是条例清晰度不够,因为是开会用,能不能再精简一些。收到客户反馈后,我们又快马加鞭的修改,将原稿条理化,突出重点,并且对语言再次精简润色。三名翻译人员仅用了一天的时间就做好了修改工作,发给客户后,他们再次要求能不能帮忙将字体和排版优化,相关人员继续排版隔天将稿件发给了客户最终定稿。此次阿拉伯语翻译工作在不到一周的时间内圆满完成了,客户也十分满意,表扬了我们工作人员有耐心专业水平高。
回到顶部
上海臻云翻译服务有限公司
扫微信
询价享优惠
联系我们
Copyright ©2019 - 2020 上海臻云翻译服务有限公司
犀牛云提供企业云服务
地址:上海市徐汇区漕溪北路88号圣爱大厦1910室
电话:400-661-5181
传真:
邮编:
sh@truelingo.cn