您现在的位置:首页 > 案例 > 配音字幕

上海语仲文化-外语配音字幕制作

近些年来配音字幕制作越来越火热,一直以来我公司也开展了配音字幕制作的相关业务,业绩良好,受到了客户的一致好评。

20189月,我公司接到上海语仲文化传播有限公司的请托,希望我公司能派出一名专业的韩语翻译人员协助进行一部韩剧的配音字幕制作。客户说这部剧一共有16集,工作量大,并且专业要求高,后期还需要和配音人员协调。接到任务后我公司立马开会协商确定人选,最终选出一名有丰富韩语翻译的工作人员参与此项任务,之后客户那边说先配一集看效果。拿到视频材料后翻译人员立即开展了工作,逐句翻译,由于剧中出现了众多的地方口语包括一些省略用于,需要翻译员根据相关情境翻译。翻译了一周,初稿完成,我公司组织韩语翻译小组共同进行语言的再润色,力求达到配音语言的要求。将初稿发给客户后,客户说能不能翻译的更地道一些,一些语言能不能更生动一些,于是我公司翻译人员继续修改,重新把原剧仔细看了一遍,切身了解语境,用优美的语言进行翻译,经过了一周半的润色,交给客户后客户十分满意,并且将接下来的15集材料全部发给了我公司进行翻译,经过了一个半月的努力,配音字幕制作全部完成,相关翻译人员跟配音人员协商,共同协助客户进行后期的配音工作。

上海语仲文化-外语配音字幕制作

此次配音字幕制作工作的圆满完后也让客户加深了对我公司的信任度,以后我公司将继续努力,在配音字幕制作方面取得更大的成果。