您现在的位置:首页 > 案例 > 同声翻译

世界课例大会

由世界课例研究协会主办,北京师范大学承办的世界课例大会2018即将在今年11月23-26日在北京举行,本次会议将以“课例研究与教师教育:国际对话”(Lesson Study and Teacher Education : International Dialogue)为主题,预计将有来自30多个国家和地区近2000名代表参加此次盛会。

这次大会的主办方系世界课例研究协会(World Association of Lesson Studies,以下简称WALS),其最早由香港教育学院(现为香港教育大学)的学习研究与学校合作发展中心(Center for the Development of Learning-study and School Partnership,CLASP)在2005年所发起,2006年正式成立世界课例研究协会,旨在推动聚焦于课例研究的研究与实践,以此提升教与学的质量,并为协会成员提供了一个研究合作、相互协助以及信息交流的平台。该协会会员来自40多个国家和地区,聚集了来自世界各地课例研究的顶尖学者,在国际上具有很强的专业影响力。

 

本次大会的英文同声翻译由上海臻云翻译公司提供。目前,会议正在有条不紊地开展中,我们预祝大会圆满举行,同时我们也将为大会全程提供口译支持。

 

此外,会议期间,我们还将为来自阿拉伯、葡萄牙以及波兰的国外专家提供配套的阿拉伯语、葡萄牙语以及波兰语的笔译、陪同翻译以及会议口译服务。

标签 阿拉伯语 葡萄牙语 波兰语 英语